É, o mundo está mesmo virado de cabeça pra baixo. Era tão bom quando a música japonesa se resumia às canções tradicionais ou ao moderno J-rock. Mas aí alguns japoneses acharam que estava tudo muito comportado e se engraçaram com os tipicamente brasileiros cavaquinhos e resolveram criar um grupo de pagode 100% japonês, com direito a letra em japonês traduzida para o português brasileiro usando o Google Translate.
![Pagode japonês: Querido meu amor [clipe] Pagode japonês: Querido meu amor [clipe]](https://www.putsgrilo.com.br/wp-content/uploads/2011/06/j-pagode-1.jpg)
E aí nasceu o grupo Y-no. Tecnicamente, até que ele não fazem feio, ele tocam os instrumentos direitinho, não ficando nada a dever a muitos pagodeiros de raiz. Mas a letra, oh céus! Parece que algum engraçadinho ensinou o português errado pro grupo. Saca só algumas partes interessantes da letra da música Querido Meu Amor:
‘Eu sou galinha’
‘Com seu sorriso, por favor, me faz moer, moer, moer,moer…’
‘Não sei mentir, pois o meu está dobrando à esquerda, esquerda, esquerda’ (WTF??)
E outras pérolas que só ouvindo o clipe logo abaixo para testemunhar a gênese do J-Pagode. Confira!
Via Kibeloco
0 comentários